Sekilas Tentang Bahasa Polandia

Bahasa Polandia adalah salah satu bahasa slavik barat yang ribet grammatikanya. Bahkan sudah dibuatkan memenya oleh 9gag.

Ibaratnya, grammar di bahasa Inggris Itu seperti anak kucing kecil, sedangkan grammar di bahasa Polish seperti dinosaur besar! Namun, jangan khawatir karena di beasiswa pemerintah Polandia untuk studi S2 dan S3 ini, kamu akan diberikan kursus intensif belajar bahasa Polandia sehingga lebih cepat menguasai bahasa Polandia.

Nah, lalu apa perbedaan mendasar dari grammatika bahasa Inggris dan Polandia? Semua akan dibahas di postingan berikutnya. Namun contoh penerapannya bisa dilihat dalam gambar berikut.\

Kalau dalam bahasa Inggris, untuk menyebutkan bahwa saya punya dua adik perempuan, cukup bilang, ‘I have two sisters’. Sedangkan dalam bahasa Polish, ‘Mam dwóch młodszych siostrę.’ Angka 2 memiliki bahasa Polish sebanyak 17 macam yang penggunaannya tergantung pada apa dan kapan kita mengucapkan jumlah tersebut. Jadi, salah secara kaidah grammatika jika kita mengatakan, ‘Mam dwa młodszych siostrę’.

Selain itu, bahasa Polandia memiliki huruf konsonan yang begitu banyak. Contohnya: Dzień dobry. Sudah ada d,z campur dalam 1 kata. Belum lagi b, r, y yang menempel dalam 1 kata. Masih banyak lagi kata yang seperti ini, salah satunya Czyżyny. Wkwk, tak ada satupun huruf vokal di kata tersebut.

Untuk orang yang belum pernah berinteraksi dengan bahasa Polandia ia pasti akan kesulitan membaca tulisan Polandia.

Selain banyak konsonan, bahasa Polandia juga memiliki jumlah alfabet yang jauh lebih banyak daripada alfabet bahasa Inggris. Alfabet bahasa Polandia terdiri dari 32 huruf, diantaranya 9 huruf vokal (a, i, u, e, o, y, ó, ę dan ą) dan 23 huruf konsonan (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z dan huruf aneh: ć, ł, ń, ś, ż, ź.) Berikut ini beberapa cara membaca huruf Polandia.

Huruf a, i, u, e, o dibacanya sama seperti huruf Indonesia

Huruf e dibacanya seperti e pada “sate”

Huruf y dibaca seperti e pada “keluar”

Huruf ó dibaca sama persis seperti u

Huruf ę dibacanya “eng”

Huruf ą dibacanya “ong”

Huruf c dibacanya “ts”

Huruf j dibacanya “y”

Huruf w dibacanya “v”

Huruf ł dibacanya “w”

Selain huruf-huruf diatas, pembacaannya sama seperti huruf Indonesia.

Selain huruf diatas, ada juga “Dwuznaki” yaitu konsonan yang terdiri dari 2 huruf, namun dibacanya sebagai satu kesatuan, yaitu ch, cz, rz, sz, dz, dź, dż.

Huruf “ch” dibacanya sama persis dengan huruf “h”

Huruf “cz” dibacanya “ch”

Huruf “sz” dibacanya “sh”

Huruf “rz” dibacanya “ze”

Huruf “dz” dibacanya “j”

Huruf “dź” dibacanya “ji”

Huruf “dż” dibacanya “je” seperti je pada “jembatan”

Post Author: Altifani R. Hayyu

2 thoughts on “Sekilas Tentang Bahasa Polandia

    Aldi

    (June 14, 2018 - 7:23 am)

    Mbak fani, belajar bahasanya sewaktu disana atau di indonesia ?

      Altifani R. Hayyu

      (July 14, 2018 - 1:32 pm)

      di polandia

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *